Библија ближа читаоцима |
петак, 15 август 2008 | |
Библија ближа читаоцима Д. Кљајић, 14.08.2008. МОЖДА звучи невероватно, али више од једног и по века верници у Србији чекали су на објављивање Светог писма на екавици. Не зна се да ли је томе допринео, до недавно тврдокорни став Синода СПЦ да се свако ново издање Библије и даље штампа ијекавицом, како се не би нарушавао ток и смисао текста који су давно на српски језик превели Вук Караџић и Ђура Даничић.
Ипак, Издавачка кућа "Глас цркве" маја 2005. године одштампала је 110.000 Библија на екавици, а према речима директора Љубомира Ранковића, сви примерци до сада су продати. - То је највећи тираж у последње три године, не само у православљу, него и у целом хришћанском свету, наравно, ако се узме у обзир број становника Србије и земаља у којима живе Срби: Република Српска, Црна Гора, неке земље дијаспоре - каже Ранковић за "Новости", док се припрема да штампа ново издање Свете књиге. Према његовим речима библијски текст је графички, језички и технички прилагођен савременом читаоцу, архаични стари изрази, често и вулгарни, замењени су књижевним терминима, али су смисао и теолошка суштина текста сачувани. - Оно што је изазвало посебан ефекат код читалаца јесу тематске целине, 4.000 наслова и поднаслова који разуђују монотонију библијског текста, чинећи га прегледним, читљивим и разумљивим -прича наш саговорник. Бибилијски текст, каже Ранковић, није више исецкан на стихове, већ тече у континуитету, крупнији је него у досадашњим издањима, а посебан куриозитет су географске карте старог света и историјски приказ кроз хронолошке таблице догађаја из Рима, Грчке, Месопотамије, Сирије, Египта... www.novosti.rs/code/navigate.php?Id=4&status=jedna&vest=126488&datum=2008-08-14
|
|
Последњи пут ажурирано ( петак, 15 август 2008 ) |