Владимир Осипов о „Осмом васељенском сабору“ и пропадању човечанства
недеља, 19 април 2015

 У чланку „Осми Васељенски Сабор припрема се у дубокој тајности“ (овде:), већ смо писали о томе да обећање митрополита Илариона, дато 14.марта 2014. године (овде:) да ће сви клирици и мирјани Руске Православне Цркве израније бити упознати са одлукама које ће бити усвојене у Истанбулу 2016. године, лебди у ваздуху. О томе још увек нема никаквих информација.

Међутим, 23. марта текуће године на Интернету се појавила вест да је почело са радом Треће заседање Специјалне међуправославне комисије у Шамбезију крај Женеве (овде:), на коме су припремана документа за „Свеправославни Сабор“. Шта су то епископи разматрали? Разматрали су једно питање – „Допринос Православне Цркве победи мира, правде, слободе, братства и љубави међу народима и УКИДАЊУ РАСНЕ И ОСТАЛИХ ДИСКРИМИНАЦИЈА“. Колико је у овом тренутку актуелна расна дискриминација (по боји коже), тешко је рећи.

Некада најрасистичкија држава на свету – САД – достигла је данас такав напредак да је црнац изабран за председника. Очигледно, реч „расне“ употребљена је да се о „ОСТАЛИМ“ дискриминацијама не би говорили гласно, већ да би се оне сакриле. Судећи, колико је то могуће, по општем духовно-политичком вектору на Западу, тамо је најактуелнија „дискриманиција“ содимита, скотоложника, педофила и осталих сличних „орјентација“, за које ратују Барак Обама и његови државни секретари.  А у екуменистичким конфесијама се боре против дискриминације жена, ако им се не дозволи рукополагање у свештенички и епископски чин.

Што се тиче дискриминације Руса у бандеровској Украјини, ту и САД и ЕУ затварају очи, као што чине већ деценијама у Прибалтику, где цвета језичка сегрегација (над руском језичком заједницом – нап. „Борба за веру“). Очигледно, и константинопољски патријарх Вартоломеј, савезник САД и пријатељ ЦИА-е, имају у види искључиво дискриминацију содомита и прекршитеља црквених канона. „Осми сабор“, очигледно, помоћиће светској закулиси да отвори сва врата и све бране у име идола Слободе. Истанбулски екуменисти разобличаваће „дискриминацију“ разоритеља породице и традиционалних вредности. Рекло би се: препусти пропадању ослобођено човечанство.

       Превод са руског: „Борба за веру“

       Извор: „odigitria.by“

Последњи пут ажурирано ( понедељак, 20 април 2015 )