header image
НАСЛОВНА СТРАНА arrow ПИСМА ПОСЕТИЛАЦА arrow Зашто је фалсификован Васкршњи тропар?
Зашто је фалсификован Васкршњи тропар? Штампај Е-пошта
понедељак, 14 јул 2025
        Молитва је разговор са Богом и Његовим Светитељима. На Васкршњим бохослужењима певамо песму (тропар) која на црквенословенском гласи овако: "Христос воскресе из мертвих, смертију смерт поправ и сушчим во гробјех живот даровав!"

Неки су, да би нам олакшали због наше лењости (а неки и због високоумља у које су упали), почели да преводе молитве на народни српски језик.

Због различитог духовног стања у коме су преводиоци били дошло је и до различитих превода.

Неке ствари су можда рађене и намерно да би се што каже наш народ наводила вода на своју воденицу.

Тако је дошло до фалсификовања неких правила Светог Саве у најновијем преводу Номоканона, до нетачних правила Светих апостола, а ево приметио сам нетачност и у преводу овог тропара. Ово су неки од превода:

"Христос васкрсе из мртвих смрћу смрт победи и свима у гробовима живот дарова!"

"Христос васкрсе из мртвих смрћу смрт разруши и онима у гробовима живот дарова!"

Шта је овде нетачно?

Вођен истином да ће живот бити дарован само праведнима који ће вечно наставити у Царству небеском, а грешни ће бити осуђени на вечну муку у паклу огњеном нелогично ми је било да се у тропару каже да је Христос даровао живот свима онима који су у гробовима.

Чему онда труд да испунимо заповести, ако ће и они који их не испуњавају добити живот вечни?!

Нетачан превод васкршњег тропара указује и на Оригенову јерес о апокатастази, односно о свеспасењу – која је данас веома присутна у теолошким круговима.

 Зато сам потражио тачан превод речи "сушчим". "Сушч" се са црквенословенског преводи као "који јесте", "прави", "истински"... Значи "праведан" или "исправан".

Овако тропар добија другачије значење, суштину и гласио би:

"Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт победи и праведницима у гробовима живот дарова!"

Сложићете се да није исто кад Богу говоримо лаж на језику који ми разумемо и истину на језику који ми не разумемо. Бог разуме и једно и друго, а њему је упућено.

Раб Божији Драган

 

Да ли вам се допао овај прилог? „Борба за веру“ је непрофитни православни медијски ресурс који мисионари Истину Православља и нуди бесплатну информативну услугу, која постоји само захваљујући донацијама својих читалаца.
Хвала вам на подршци и од Бога вам изобиље Његових дарова! 

 

 

 

Последњи пут ажурирано ( понедељак, 14 јул 2025 )
 
< Претходно   Следеће >

Србска Православна Црква

Serbian Orthodox Church

УВОДНА РЕЧСАОПШТЕЊАКОНТАКТПРЕТРАГА
Тренутно је 28 гостију на вези
БЕСПЛАТНЕ РЕКЛАМЕ И ОГЛАСИ ПРИЛОЖНИКА САЈТА

ОБЈАШЊЕЊЕ:
ОВДЕ:

ПОДРЖИТЕ РАД "БОРБЕ ЗА ВЕРУ"

 

 + + +

 ОНЛАЈН ПРОДАЈА ГАРДЕРОБЕ 

„ТЕШКЕ БОЈЕ“


© www.borbazaveru.info. Сва права задржана.