header image
НАСЛОВНА СТРАНА arrow СТАТЬИ на Русском Языке arrow Анатолиј Степанов: Српски дневник (5)
Анатолиј Степанов: Српски дневник (5) Штампај Е-пошта
петак, 27 мај 2011
              Главни уредник "Руске народне линије" о осмом и деветом дану посете Србији руске научне делегације.

25. маја, у подне, кренули смо на екскурзију по оним местима која су повезана с темом Међународне конференције о систему концентрационих логора и стратишта хрватске државе за истребљење Срба, Јевреја и Рома у Другом светском рату...

+++

Главный редактор «Русской народной линии» Анатолий Степанов вместе с историком и публицистом Павлом Тихомировым находится в эти дни с визитом в Сербии. Мы продолжаем публиковать его отчеты о мероприятиях, в которых он принимает участие. Первый отчет был опубликован на РНЛ 20 мая, второй – 21 мая, третий – 23 мая, четвертый – 24 мая, пятый – 25 мая.

25 мая, в середине дня, мы направились на экскурсию по местам, связанным с темой Международной конференции по системе концентрационных лагерей и мест истребления сербов, евреев и цыган в Хорватском государстве в годы Второй Мировой войны, где находились концлагерь «Ясеновац» и места массового убийства сербов. Сначала мы приехали в местечко Донья Градина, само название которого («Нижний город») говорит о том, что здесь в былые времена был город, а во время Второй Мировой войны здесь находились поля сербских крестьян. Именно это место палачи-усташи превратили в «город мертвых», сделав его местом массовых казней православных сербов.

Если не знать этого, то можно только умиляться красотой здешних мест, располагающихся на берегу реки Савы, украшенном высокими деревьями и пением птиц. И на фоне этих природных красот мы слушали страшные рассказы об издевательствах над православными сербами, смотрели на котлы, в которых из убитых сербов варили мыло. Наш добрый друг Симо Брдар, который принимал участие в конференции «Православно-католический диалог после Ясеноваца», состоявшейся в Санкт-Петербурге, провел нас по дорожкам между захоронениями, где проводятся раскопки и извлекаются останки тел мужчин, женщин, стариков, убитых жесточайшим и варварским способом. Особенно трагичен и ужасен рассказ об обнаружении могильника, в котором были обнаружены останки нескольких десятков детей.

Предполагается, что в этом месте – Донье Градине – будет построен мемориальный комплекс, но пока здесь только ограничена территория, никаких памятных знаков еще нет, поскольку мемориализация этих мест началась только после окончания гражданской войны – с середины 1990-х годов. Поначалу работа эта велась лишь усилиями местных энтузиастов.

После экскурсии по «городу мертвых» мы пришли в небольшое помещение музея, где нам продемонстрировали фильм, который Симо Брдар привозил на конференцию. После этого мы направились через реку Саву на территорию Хорватии в то место, где и находился концентрационный лагерь «Ясеновац», откуда перевозили людей для совершения над ними расправ за рекой. На территории Хорватии нас ожидала другая картина - здесь со времен социалистической Югославии находился музей, который к нашему приезду оказался закрытым, и мемориальный комплекс, который сейчас издевательски называется «Образовательный центр Ясеновац». Мы подошли к месту памятника, который был установлен на том месте, где ранее располагался концлагерь. Во времена, когда власть захватили коммунисты, по распоряжению Тито, который, как известно, был хорватом, во имя «братства народов» память о концлагере «Ясеновац» была практически уничтожена - все постройки были снесены, земля была выровнена и места массовых захоронений, которые здесь были, теперь практически невозможно установить. Сам памятник, который был установлен уже в 1960-е годы, представляет собой огромный бетонный цветок, лепестки которого образуют букву «Y», из-за чего сербы категорически не приемлют его, считая такой памятник издевательством над памятью жертв, так как латинская буква «Y» воспримется ими как напоминание об «усташах». Музей, после провозглашения независимости Хорватии, был разгромлен. Его фонды некоторое время хранились в монастыре на территории Республики Сербской, затем часть из них оказалась в Музее холокоста в Нью-Йорке.

После посещения этих трагических мест мы направились в старинный сербский монастырь Моштаница, который находится в красивом ущелье. По преданию, этот монастырь был основан еще в XIII веке и восемь раз за все время его существования он сжигался дотла. Этот монастырь – Задужбина Неманичей. Задужбина - это храм или монастырь в Сербии, построенный на добровольные пожертвования влиятельных лиц на поминовение души. По документам нам доподлинно известно, что этот монастырь появился не позже XVI века, и последний раз он был уничтожен во время Второй Мировой войны усташами. Главный храм монастыря посвящен Архистратигу Михаилу. Монастырь этот также известен в сербской истории тем, что именно здесь был пострижен, а затем рукоположен в сан диакона почитаемой в Сербской Церкви святой Аввакум, который в середине XIX века был замучен турками в Белграде за то, что отказался принимать ислам.

После трапезы в монастыре Моштаница мы направились обратно в Баня-Луку, и во время нашего движения, которое продолжалось несколько часов, возник стихийный вечер русско-сербский дружбы. Мы пели сербские и русские песни, и оказалось, что сербы прекрасно знают и любят наши песни – «Подмосковные вечера», «Катюшу» и многие другие.

На этом конференция была завершена. На следующее утро мы простились с организаторами и направились в Сербию. Примечательно, что в сербских СМИ очень мало освещали эту конференцию. Местные СМИ Республики Сербской довольно обстоятельно рассказали о ней, посветили конференции телесюжеты, однако белградские СМИ практически обошли конференцию молчанием. Это стало печальным знаком состояния сербской политической элиты и журналистского сообщества Сербии. Сербская элита не хочет вспоминать о Ясеноваце, так как это мешает ее прозападно-настроенной части вступать в Европу.

На пути в город Шабац мы узнали печальную новость о том, что арестован генерал Ратко Младич. Я был свидетелем того, как сербы вслушивались в сообщения радиоприемника, смотрели телевидение в общественных местах, и чувствовалось, что они никак не могут поверить, что это свершилось. И еще одно печальное свидетельство состояния сербской политической элиты - официальная реакция на арест генерала Младича. Откровенную радость и удовлетворение демонстрировало нам сербское телевидение…

В такой печальный день нам пришлось провести встречу в сербском городе Шабац, посвященную русско-сербским отношениям, их истории и сегодняшнему этапу. Шабац - один из крупнейших центров на северо-западе Сербии, старинный город, где произошло несколько важных для сербов событий. Здесь сербским вождем Карагеоргием в XIX веке была одержана первая победа над турками и здесь же, недалеко от Шабаца, на горе Цер была одержана первая победа сербов в Первой Мировой войне.

На вечере мы встретились с несколькими десятками православных сербов. Встречу эту организовало Братство имени короля Милутина, а открыл ее председатель Братства Предраг Вукославлевич. Он представил нас участникам вечера. Помимо меня и Павла Тихомирова в вечере также участвовали наши друзья – представитель «Русской народной линии» в Сербии издатель Ранко Гойкович и профессор Зоран Милошевич, который выступил с докладом «Восточная политика Евросоюза и уроки для Сербии», представляющий интересный анализ политики ЕС в отношении славянских стран. Ранко Гойкович рассказал о нашем пребывании в Сербии и Республике Сербской, а Павел Тихомиров в своем выступлении отметил, что нынешняя ситуация в Сербии очень похожа на положение в России во времена «позднего» Ельцина, а значит, как заметил Павел, «скоро будет лучше, потому что хуже уже некуда».

Я в своем выступлении говорил о церковной ситуации, напомнив слова Бжезинского о том, что после развала СССР целью США является Русская Православная Церковь, и в связи с этим неудивительна активизация модернистов, экуменистов и филокатоликов; рассказал о нашей конференции «Православно-католический диалог после Ясеноваца», о принятых на ней решениях. Было задано множество самых разных вопросов – о Царе, Церкви, Путине, соборности. Мы встретили очень теплый прием, в ходе которого было видно, что сербов действительно интересует современное положение дел в России.

В конце встречи произошло событие, очень меня умилившее. Ко мне подошла старушка, которая сообщила, что она тоже является членом братства, каждый день молится за русских и Россию и очень почитает святого Царя Николая, день памяти которого она чтит как свой день Славы (День Славы – сербский праздник семейного святого). Это было очень трогательно слышать, так как являлось контрастом на позицию, занятую нынешней сербской политической элитой. Получалось, что с простыми сербами мы находили очень много общего, чего не скажешь, к сожалению, о представителях нынешней сербской политической элиты.

http://www.ruskline.ru/news_rl/2011/05/27/serbskij_dnevnik/

Последњи пут ажурирано ( недеља, 22 септембар 2013 )
 
< Претходно   Следеће >

Србска Православна Црква

Serbian Orthodox Church

УВОДНА РЕЧСАОПШТЕЊАКОНТАКТПРЕТРАГА
Тренутно је 55 гостију на вези
ОБАВЕШТЕЊА
ПОЗИВАМО ВАС ДА СВОЈИМ ДОНАЦИЈАМА ПОМОГНЕТЕ ОПСТАНАК И СТАБИЛНО ФУНКЦИОНИСАЊЕ "БОРБЕ ЗА ВЕРУ

"...О свим тим противприродним гресима, тим изопаченостима, старац Јефрем Аризонски саветовао је да исповедник супружнике о томе на исповести пита директно, јер их многи не сматрају изопаченошћу, па их зато и не исповедају. Они мисле да су таква огавна дела нормална, као што су такозвани орални секс и хомосексуални односи (извините што морам да кажем наглас). Све ово је апсолутно недопустиво, то је девијација."

Архимандрит Сава Светогорац

 
„Ако кажете да не постоји завера, онда постоје само две могућности: или сте незналица, или сте део завере.“

Уредништво „Борбе за веру“


© www.borbazaveru.info. Сва права задржана.