Данас нам се мејлом јавила једна наша читатељка из Словеније, која је у њему изнела свој проблем – немогућност читања наших објава на ћирилици и предлог да текстове објављујемо и на латиници. Ево, најпре, њеног писма, у аутентичном облику, а после њега даћемо наше решење за указани проблем. + + + Imate vrlo kvalitetnu spletnu stranu. Ja znam, da je namenjena samo za srbsko pravoslavno područje i zato je pisana samo v cirilici. Ali svi smo mi sestre i brača u Kristu i svima nama je potrebna duhovna hrana, pogotovo sada. Pa bi vas ja sada zamolila ako imate tehničku mogučnost, da se vaši teksti mogu čitati i u latinici.
Google prevod je vrlo slab. Mnogi ljudi, koji nisu Srbi, sa pоdručja bivše SFRJ, donekle razume srbski jezik, ne znaju pa gramatiku i cirilicu, kao na primer ja, ki sem Slovenka. Ja sam se preko spleta naučila, da čitam cirilicu ali vrlo sporo čitam. S spoštovanjem in lep pozdrav, + + + “Гугл преводилац“ није добро решење за пресловљање текстова из ћирилице у латиницу (и обратно), јер „Гугл преводилац“ не ради само пресловљавање, већ и превођење текста, што резултира нетачношћу превода. За просто пресловљавање текстова из „ћирилица у латиницу“ и „латиница у ћирилицу“, без њиховог превођења, постоје посебни сајтови. До њих се долази укуцавањем на „Гуглу“ речи „пресловљавање“. Ево линка на један такав сајт (мада их има више) за конкретну потребу наших читалаца који не читају ћирилицу: https://eprevodilac.com/cirilica-latinica Поступак је следећи: 1. Са „Борбе за веру“ копирају текст који желе да прочитају; 2. На сајт са горњег линка – у рубрику са леве стране, која је врло јасно приказана – залепе текст на ћирилици; 3. Кликну опцију „пребаци“ и 4. И у рубрици са десне стране сајта eprevodilac.com већ су добили текст на латиници. Читав овај поступак не траје дуже од десетак секунди. |