header image
НАСЛОВНА СТРАНА arrow СВЕТ ОКО НАС arrow Погледати фотографије у тексту!
Погледати фотографије у тексту! Штампај Е-пошта
субота, 25 јул 2009
             Lion, 25. srpanj 2009.

ZAVRŠILA XIII. OPĆA SKUPŠTINA KONFERENCIJA EUROPSKIH CRKVI

"Kao kršćani pozvani smo na jedincatu nadu u Krista, izvor ljubavi, praštanja i pomirbe"

Image
Слика 1:H. G. Bishop Irinej, Vice-Moderator of the 13th CEC Assembly

 

„Ukoliko kršćani, usuđujemo se nadati“, tu su poruku izaslanici i izaslanice raznih crkvi u Europi: pravoslavni, protestanti, anglikanci i starokatolici, okupljeni na XIII. općoj skupštini Konferencije europskih crkvi (KEK), koja se održavala od 15. do 21. srpnja u Lionu, uputili Europi.

Nada nam daje radost, hrabrost, odvažnost i slobodu. Kao kršćani pozvani smo na jedincatu nadu u Krista, izvor ljubavi, praštanja i pomirbe – stoji u zaključnome dokumentu, usvojenom 21. srpnja na svršetku opće skupštine, koji je objavila agencija SIR. Crkve su u dokumentu izrazile cijeli niz zabrinutosti. Dok se strastveno zauzimamo za jedinstvenu i pomirenu Europu, koju nestrpljivo čekamo – stoji u dokumentu – žalimo zbog podizanja novih zidova podjele između naroda, kultura i religija. Zapažamo pojavu novih podjela između europskih građana i selilaca, bogatih i siromašnih, zaposlenih i nezaposlenih, između onih čija se prva poštuju i onih čija se krše“. U dokumentu se govori o klimatskim promjenama i „o teškoj financijskoj krizi“. Unatoč svemu, čvrsto smo uvjereni da kao kršćani imamo posebnu nadu za dijeliti u situacijama koje naprotiv izgledaju očajne. Mi tvrdimo – ističe se nadalje u dokumentu – da ima nada, dok ustrajemo u svojoj borbi za istinu i pravdu. Svjedočimo nadu kada se opiremo svakom obliku nasilja i rasizma, kada branimo dostojanstvo svake osobe, kada ustrajemo na zahtjevu nesebične solidarnosti između osoba i naroda, kada se borimo za iskreno poštivanje stvorenoga. Smjela poruka nade, upućena s opće skupštine izazov je za sve crkve. Nada se ne očituje u praznim izjavama nego u konkretnim činima i živoj vjeri. Potvrđujemo da crkve moraju raditi u korist pravde, a moćnicima govoriti istinu. To znači rušiti zidove između osoba, kultura i religija, kako bi se naučilo uočiti sliku Božju u licu druge osobe. To znači poštovati, a ne samo podnositi, druga ljudska bića. Ali povrh svega, to znači nalaziti nove načine očitovanja svoje solidarnosti sa siromašnima, udaljenjima ili bliskima – stoji u zaključku dokumenta. (kta/rv)

http://www.ktabkbih.net/info.asp?id=21012

 

Слика 2
Image

 
Слика 3
Image
 
Слика 4
Image
 
Слика 5
Image
 
Слика 6
Image
 
Слика 7
Image
 
Слика 8: L-R: Rev Jean-Arnold de Clermont, President of CEC - His All Holiness Bartholomew 1, Ecumenical Patriarch
Image
 
Слика 9
Image
 
Слика 10
Image
 
Слика 11
Image
 
Слика 12
Image
 
Слика 13
Image
 
Слика 14: Clowns Rousse et Robinson
Image
 
 
*Избор фотографија и њихово постављање у тексту је наше- прим. уредништва "Борбе за веру"
 
Све фотографије су преузете са: http://www.cec-kek.org/german_site/index.shtml
Последњи пут ажурирано ( субота, 25 јул 2009 )
 
< Претходно   Следеће >

Србска Православна Црква

Serbian Orthodox Church

УВОДНА РЕЧСАОПШТЕЊАКОНТАКТПРЕТРАГА
Тренутно је 14 гостију на вези
ОБАВЕШТЕЊА
ПОДРЖИТЕ РАД "БОРБЕ ЗА ВЕРУ

 

"Тешко је замислити хришћанина да под оваквом претњом може бити неутралан, а два пута теже замислити православног Србина, да може стајати по страни и безучасно посматрати борбу између крстоносаца и крстоломаца. Бити неутралан,  није одлика српског народа".
Свети Владика Николај


© www.borbazaveru.info. Сва права задржана.