header image
НАСЛОВНА СТРАНА arrow СВЕТ ОКО НАС arrow Погледати фотографије у тексту!
Погледати фотографије у тексту! Штампај Е-пошта
субота, 25 јул 2009
             Lion, 25. srpanj 2009.

ZAVRŠILA XIII. OPĆA SKUPŠTINA KONFERENCIJA EUROPSKIH CRKVI

"Kao kršćani pozvani smo na jedincatu nadu u Krista, izvor ljubavi, praštanja i pomirbe"

Image
Слика 1:H. G. Bishop Irinej, Vice-Moderator of the 13th CEC Assembly

 

„Ukoliko kršćani, usuđujemo se nadati“, tu su poruku izaslanici i izaslanice raznih crkvi u Europi: pravoslavni, protestanti, anglikanci i starokatolici, okupljeni na XIII. općoj skupštini Konferencije europskih crkvi (KEK), koja se održavala od 15. do 21. srpnja u Lionu, uputili Europi.

Nada nam daje radost, hrabrost, odvažnost i slobodu. Kao kršćani pozvani smo na jedincatu nadu u Krista, izvor ljubavi, praštanja i pomirbe – stoji u zaključnome dokumentu, usvojenom 21. srpnja na svršetku opće skupštine, koji je objavila agencija SIR. Crkve su u dokumentu izrazile cijeli niz zabrinutosti. Dok se strastveno zauzimamo za jedinstvenu i pomirenu Europu, koju nestrpljivo čekamo – stoji u dokumentu – žalimo zbog podizanja novih zidova podjele između naroda, kultura i religija. Zapažamo pojavu novih podjela između europskih građana i selilaca, bogatih i siromašnih, zaposlenih i nezaposlenih, između onih čija se prva poštuju i onih čija se krše“. U dokumentu se govori o klimatskim promjenama i „o teškoj financijskoj krizi“. Unatoč svemu, čvrsto smo uvjereni da kao kršćani imamo posebnu nadu za dijeliti u situacijama koje naprotiv izgledaju očajne. Mi tvrdimo – ističe se nadalje u dokumentu – da ima nada, dok ustrajemo u svojoj borbi za istinu i pravdu. Svjedočimo nadu kada se opiremo svakom obliku nasilja i rasizma, kada branimo dostojanstvo svake osobe, kada ustrajemo na zahtjevu nesebične solidarnosti između osoba i naroda, kada se borimo za iskreno poštivanje stvorenoga. Smjela poruka nade, upućena s opće skupštine izazov je za sve crkve. Nada se ne očituje u praznim izjavama nego u konkretnim činima i živoj vjeri. Potvrđujemo da crkve moraju raditi u korist pravde, a moćnicima govoriti istinu. To znači rušiti zidove između osoba, kultura i religija, kako bi se naučilo uočiti sliku Božju u licu druge osobe. To znači poštovati, a ne samo podnositi, druga ljudska bića. Ali povrh svega, to znači nalaziti nove načine očitovanja svoje solidarnosti sa siromašnima, udaljenjima ili bliskima – stoji u zaključku dokumenta. (kta/rv)

http://www.ktabkbih.net/info.asp?id=21012

 

Слика 2
Image

 
Слика 3
Image
 
Слика 4
Image
 
Слика 5
Image
 
Слика 6
Image
 
Слика 7
Image
 
Слика 8: L-R: Rev Jean-Arnold de Clermont, President of CEC - His All Holiness Bartholomew 1, Ecumenical Patriarch
Image
 
Слика 9
Image
 
Слика 10
Image
 
Слика 11
Image
 
Слика 12
Image
 
Слика 13
Image
 
Слика 14: Clowns Rousse et Robinson
Image
 
 
*Избор фотографија и њихово постављање у тексту је наше- прим. уредништва "Борбе за веру"
 
Све фотографије су преузете са: http://www.cec-kek.org/german_site/index.shtml
Последњи пут ажурирано ( субота, 25 јул 2009 )
 
< Претходно   Следеће >

Србска Православна Црква

Serbian Orthodox Church

УВОДНА РЕЧСАОПШТЕЊАКОНТАКТПРЕТРАГА
Тренутно је 50 гостију на вези
БЕСПЛАТНЕ РЕКЛАМЕ И ОГЛАСИ ПРИЛОЖНИКА САЈТА

ОБЈАШЊЕЊЕ:
ОВДЕ:

 

 

ПОДРЖИТЕ РАД "БОРБЕ ЗА ВЕРУ

 

"Тешко је замислити хришћанина да под оваквом претњом може бити неутралан, а два пута теже замислити православног Србина, да може стајати по страни и безучасно посматрати борбу између крстоносаца и крстоломаца. Бити неутралан,  није одлика српског народа".
Свети Владика Николај


© www.borbazaveru.info. Сва права задржана.