header image
НАСЛОВНА СТРАНА arrow МИСИОНАР arrow Криви су лоши преводиоци
Криви су лоши преводиоци Штампај Е-пошта
четвртак, 24 јун 2010

24. 06. 2010. 17:45h | Вестионлине

СПЦ: Фејтов говор погрешно преведен!

          Патријарх српски Иринеј и Свети архијерејски синод Српске православне цркве данас су негодовали због, како су навели, погрешног превода на српски језик дела обраћања шефа Мисије ЕУ на Косову и Метохији Питера Фејта пред Европским парламентом 22. јуна и затражили јавну исправку превода и извињење од ЕУ.

Поглавар и великодостојници СПЦ су, како је данас објављено на званичном сајту српске Цркве, упутили писмо шефу мисије ЕУ у Србији Питеру Соренсену изражавајући "дубоку забринутост због погрешног превода на српски језик једног дела обраћања шефа мисије ЕУ на Косову и Метохији г. Питера Фејта пред Европским парламентом 22. јуна 2010. Такође је изражена крајња разочараност због садржаја Фејтовог погледа на ситуацију у јужној српској Покрајини".

"У једном делу поменутог обраћања Европском парламенту г. Фејт позитивно оцењује да је ’транзиција СПЦ према умеренијем приступу на Косову такође још један позитиван помак“. Ова реченица је у српском преводу обраћања, које је медијима упутила канцеларија Питера Фејта, неправилно преведена и гласи: ’Транзицију СПЦ према умеренијем приступу по питању Косова је такође још један позитиван помак’. Разлика између ’умеренијег приступа (понашања) на Косову" и ’умеренијег приступа по питању Косова’ (да ли по питању статуса?) веома је велика и представља грубу грешку за коју је Његова Светост тражио јавну исправку и извињење од стране канцеларије ЕУ“, наводи се у саопштењу за јавност СПЦ.

У саопштењу, које је потписао епископ бачки Иринеј, истиче се да "Црква нити мења нити намерава да мења свој став о питању које је јасно регулисано Уставом Републике Србије и вољом грађана наше земље".

"То је став да су Косово и Метохија саставни део Републике Србије и да је самопроглашена независност ове покрајине од стране косовских Албанаца и једног дела међународне заједнице нелегалан чин који је у супротности са међународним правом“, наводи се у саопштењу.

Патријарх и Синод оцењују да "инсинуације појединих медија... али и појединих псевдозилотских група које покушавају да скрену пажњу са стварних црквено-канонских разлога за разрешење сада умировљеног епископа рашко-призренског г. Артемија и протуре тезу о наводној политичкој мотивисаности ове одлуке, немају никакве везе са стварношћу и имају за циљ да намерно нанесу штету јединству и угледу наше Цркве злоупотребљавајући страдање наших светиња и народа на Косову и Метохији“.

"За СПЦ питање Косова и Метохије није питање обичног дела Србије, или једне епархије, или пак једног епископа, већ питање васцеле Светосавске Цркве пошто се на том простору, између осталог, налази и манастир Пећка Патријаршија као њен духовни центар и реч је о најсветијој српској земљи“, наводи се даље у саопштењу.

У саопштењу се наводи да решавање питања опстанка нашег народа и светиња на Косову и Метохији „не може бити монопол једног човека или једне групе људи, било у Цркви или у држави, већ је реч о општецрквеном, општенационалном питању од кога зависи очување духовног, културног и националног идентитета нашег верног народа које је запечаћено Косовским заветом Светог Кнеза, чији спомен ускоро прослављамо“.

"Зато ће у наредном периоду све одлуке везане за сва горућа питања на Косову и Метохији бити доношене у пуној координацији саборних тела наше Цркве и подручне Епархије, а у складу са Уставом Републике Србије и међународним конвенцијама, првенствено са резолуцијом 1244 Савета безбедности УН“, објављено је на сајту СПЦ.

На сајту је објављено и да је Свети архијерејски синод у поменутом писму Соренсену „изразио дубоко разочарање што Фејт у свом обраћању пред Парламентом ЕУ ниједном речју није поменуо неопходност повратка преко 200.000 прогнаних Срба и неалбанаца, реституцију од комуниста одузете црквене и друге имовине, проблеме у остваривању имовинских права повратника, недостатак основних људских права и слобода, заштиту од етничке дискриминације и потребу веће безбедности, посебно светиња СПЦ и повратника.

"Довољно је поменути недавни троструки оружани напад на повратнике у селу Жач, који су и даље у свакодневној животној опасности. Оваква небрига и озбиљни пропусти изазивају озбиљну забринутост и доводе у питање поверење у искрене намере Мисије ЕУ на овим просторима“, тврди СПЦ.  

СПЦ очекује од Европског парламента да инсистира да Мисија ЕУ на Космету у наредном периоду посебну пажњу посвети овим кључним питањима од којих зависи морални кредибилитет међународног присуства, заснованог на Резолуцији 1244 Савета безбедности УН.

http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/63036/SPC-Fejtov-govor-pogresno-preveden

 
< Претходно   Следеће >

Србска Православна Црква

Serbian Orthodox Church

УВОДНА РЕЧСАОПШТЕЊАКОНТАКТПРЕТРАГА
Тренутно је 21 гостију на вези
БЕСПЛАТНЕ РЕКЛАМЕ И ОГЛАСИ ПРИЛОЖНИКА САЈТА

ОБЈАШЊЕЊЕ:
ОВДЕ:

 

 

ПОДРЖИТЕ РАД "БОРБЕ ЗА ВЕРУ

 

"Тешко је замислити хришћанина да под оваквом претњом може бити неутралан, а два пута теже замислити православног Србина, да може стајати по страни и безучасно посматрати борбу између крстоносаца и крстоломаца. Бити неутралан,  није одлика српског народа".
Свети Владика Николај


© www.borbazaveru.info. Сва права задржана.