ГРЧКА АГЕНЦИЈА ЦРКВЕНИХ НОВОСТИ „РОМФЕА“ НАПУСТИЛА КРИТ Новинари познате грчке агенције црквених новости „Ромфеа“, напустили су 19. јуна „Свеправославни сабор“ на Криту; руководство ове агенције саопштило је да је немогуће квалитетно пратити рад Сабора због крајње оштрих мера безбедности, преноси РИА „Новости“.
„Све ове године 'Ромфеа' је била доследни заговорник одржавања Светог и Великог Сабора. Ми смо писали о напорима Константинопољске патријаршије да се одржи сабор који ће запечатити јединство православних“, - каже се у изјави руководиоца агенције Емилиоса Полигениса. По његовим речима, агенција је пратила све догађаје из живота Цркве, преносећи ставове и заступника и противника овог великог догађаја за Православље, али је силом прилика морала да напусти Колимвари, где се, у православној академији Крита, од 16. – 26. јуна, одржава Сабор. „Као прво, мере безбедности су веома строге, и не постоји никаква могућност да приђете месту одржавања сабора. Чак и акредитовани фотографи и новинари једва да шта могу учинити, и тако... лутају са беџевима“, - пише Полигенис. По његовим речима, приступ имају само званични фотографи поглавара окупљених Цркава... „Какву информацију ми можемо имати? Било би добро да схвате да ми нисмо допутовали на Крит на одмор“, - нагласио је руководилац агенције. „Као друго, информације се дају само ''на кашичицу', и само преко званичних канала организационог комитета. Из доступних фотографија и текстова све личи на сусрет некаквог клуба, а да православни немају право да буду у току онога што се догађа у Колимвару“, - каже се у саопштењу. По речима директора агенције, све изгледа као да су се окупили светски моћници да разматрају Светски дуг, - и у том случају би биле разумљиве мере безбедности , - а не пастири, који желе да покажу куда се креће Православље. Полигенес се пита како ће православни јерарси „говорити срцима православних верника“, како ће „показати да је Православље Црква љубави и сведок Христа, а не затворени клуб људи од власти и утицаја“. По речима шефа агенције, дописници одлазе, јер не виде смисао да остану на Криту, а за информисање јавности користиће званична саопштења „Светог“ и „Великог сабора“. Превод и приређивање: "Борба за веру" |